Posts Tagged ‘passover’
Friday, June 10th, 2011
Jesus Lamb
What are some excuses that people will give God for rejecting Jesus, The Lamb of God who takes away our sins?
Those that say, Lord Lord, didn't we prophesy in your name and do this & that in your name?!!!
But Jesus tells them that he didn't know them [spiritually], so they didn't really know Jesus either. They never believed in Jesus death & resurrection, so were never born of the Spirit.
Jesus tells them to depart because He never knew them [intimately]... That they practiced [made a pleasant habit of] iniquity [sinful bondage].
Some people have a different Jesus than Jesus Christ the Nazarene of the Biblical Gospels. That deny Jesus Christ, the Son of the Living God, the Lamb of God who takes away our sins, the Resurrection & the Eternal Life. They deny one or all of these foundational Truths of Christ Gospel.
Friday, February 25th, 2011
Passover Haggadah
Can someone please help me with this poem please? What is it about?
Feinstein, Elaine : Eclipse [from Daylight (1997) , Carcanet ]
1 On both sides of the gardens the tall
2 houses have put out their lights.
3 Now the cypress is blue and furry,
4 night creatures move quietly in the long grass,
5 and, as if in the ages before electricity,
6 the moon is a white lantern over the birch trees.
7 Grandchildren, indulged after the Passover seder,
8 have stopped using the mouse on my apple mac
9 to stare through the window at the luminous ball
10 like primitive people in a world of miracles.
11 This year, Katriona read the questions from the Haggadah;
12 Lara knew the ancient stories. Now three generations
13 sit together, imagining ourselves on the globe
14 of the earth, and trying to believe it is our own
15 brown shadow moving over the moon.
Thank you your help is very much appreciated
Think about the parallel between nature and technology, and the way passover--which is about salvation through an exodus, in case u didn't know-- is juxtaposed to the moon. "Trying to believe it is our own brown shadow moving over the moon." I'm assuming you are analyzing this poem for a class? Talk about how in the face of nature, the three generations sort of unite in their human commonality. Instead of an exodus across a desert, I think what the poet is suggesting is more of an exodus across the universe (as evidenced by the image of the shadows moving across the moon)-- the "world of miracles" can be found now only in the unknown, in space, and that is the next place we will all find salvation.
Of course, I am writing this in like two minutes, so I'm sure if you analyzed it for longer you could find more, and explain it more coherently.
Tuesday, October 5th, 2010
Made Passover
What are some special Passover foods they like?
I am not Jewish, but I like Passover foods! Of some importance is Coca Cola that is Kosher for Passover. It is made with real sugar (not corn syrup) and other good stuff. Normally, I have to spend a lot of money to get coke made with sugar; it's from mexico. The local store sells it for over $1 for 12oz.
You can tell the Kosher for passover coke because it has a yellow cap and is in the passover food section...
Please! When can I get Coke Kosher for passpver?????
We eat a lot of chocolate and fruit during Passover.
Most of the packaged "Kosher for Passover" products are expensive and not better-tasting than the everyday alternative. (If they were better tasting, they'd be on sale year round.)
There are lots of recipes that we make in order to conform to the Passover rules, but in general, if the recipe is at all tasty, then we make it the rest of the year, too.
I think charoset it the exception. It's a sweet mixture of nuts, wine, and fruit, and supposed to represent the mortar of the bricks the Jews made as slaves in Egypt. This is yummy and not generally available the rest of the year.
EDIT to M: We aren't supposed to serve the lamb or roasted meat for the seder meals these days, because we can't do the lamb for real without the Temple in place.
===
Reply to Asker: The kosher l'Pesach Coke usually shows up in the Passover aisle in the supermarkets around one month before Passover.
Monday, June 28th, 2010
Pesach Seder
No items matching your keywords were found.
When does Pesach technically end?
When I was little I was told that American Jews celebrate Pesach in 8 days and have 2 seders, even thought Jews in Israel celebrate the holiday in 7 days, and only have the seder on the first night, and this was because American Jews wants to make sure they celebrate it according to the time of Israel while we are in different time zones. If this is truely the case, then why do most conservative (which I am) Jews celebrate Pesach till sundown traditionally instead of waiting till around noon the eighth day?
The injunction in the Torah (in Exodus), is to observe Passover for seven days. That's the way that most American Reform congregations do it. As with several other Jewish holidays (Rosh Hashanah immediately comes to mind), Orthodox practice is to add a "buffer" day, which means that Orthodox congregations observe Passover for eight days. Most Conservative congregations observe it for eight days, like the Orthodox.
Jews in Israel (meaning not in the Diaspora) generally do not add the extra day to such holidays as Passover. My understanding is that the extra day was added due to calendar uncertainties in the former days, and the slow speed at getting messages to communities in the Diaspora. That reasoning wouldn't have applied to Jews living in Israel.
I've never heard of time zones having any impact, other than determining when local sundown begins.
Thursday, October 15th, 2009
Plate Jewish
Help for deciffering two small texts (10 lines) in Hebrew or Yiddish?
Hello,
I am working on a Web site dedicated to all Belgian people who died during both World Wars; the address of this site is: http://www.bel-memorial.be.
I have a problem to decipher two plates in Hebrew or Yiddish. One is in the concentration camp of Auschwitz and second one in my home town, Arlon (Belgium).
You can find a picture of these plates by following the links below:
Plate in Yiddish in Auschwitz-Birkenau: http://www.danny-delcambre.be/yiddish.jpg
Plate in Arlon (Belgium): Jewish memorial: http://www.danny-delcambre.be/arlon.jpg
Thanks in advance for any help
Danny
Thanks wegaspi.
You are right: the text in French is the translation of the text in Hebrew. Sorry, I forgot to specify.
By chance if you know someone who could help with Yiddish, would you please inform this person of my question ?
Thanks
Danny
I've transliterated it and put my translation underneath.
אין דעס ארט זענען צעוייט
In das art zeynan tzeveit
In this grave site
דאס אש פון דערמאררעטע
Das aish fun da'armareraate
The ashes of the martyred
פרויען , מענער און קינדער,
Freien, manar un kinder
Men, women, and children
קרבנות פונעם פעלקער-מארד,
korbanos funem Folker-mard
Korbanot* of the [something with people and death in the root - probably "genocide"]
וואס האבן דורכנעפירט
Vas haven doarkhnafiert
That were carried out [by]
די נאצישע רוצחים.
Di natzisha rotzchim.
The Nazi murderers.
ואל זיין זייער אנדענק געהייליקט
V'al zein zeiar andank geheilikt
And for this may their memories be very sanctified
*(Hebrew word meaning the sacrifices, in Jewish tradition, that were brought to the Temple in Jerusalem)
====
The second is in Hebrew and is as described by the previous answerer: "It won't be believed even when told." or "They won't beleve when it is told."
לא תאמינו כי יספר
=============
Best of luck with your website. May all their memories be for a blessing.
============
I found this: http://www.chgs.umn.edu/museum/memorials/auschBirk/IMG_0485.jpg
at this site:
http://www.chgs.umn.edu/museum/memorials/auschBirk/
which has close ups of the four plaques. There is one each in Polish, English, Hebrew and Yiddish. (The site mixed up the captions of the Hebrew and Yiddish close-ups.) They appear to have the same sentiments, but expressed differently. (I can't read Polish, though.)
The translation of the Hebrew plaque is:
במקןם זה פזור אפרם
In this spot are scattered the ashes
של נשים גברים וילדים
of men, women and children
שנטבחו בידי הרוצחים הנאצים
who were slaughetered at the hands of the Nazi murderers
יהי זכרם ברוך
May their memory be for a blessing!
The English plaque says:
To the memory of the men women and children who fell victim to the Nazi genocide. Here lie their ashes. May their souls rest in peace.
|
|